Zitat!
" La parola è una chiave, ma il silenzio è un grimaldello. "
Gesualdo Bufalino
|
Wenn Übersetzungen zu ÜBELsetzungen werden ... |
|
|
Gute Übersetzungen haben ihren Preis.
Schlechte Übersetzungen - von Laien gemacht - sorgen bestenfalls für ungewollte Lacher.
Dagmar Jenner von www.übersetzungsfehler.com hat einige Beispiele sorgsam gesammelt und im Gruselkabinett der Übersetzungsfehler zur Schau gestellt. Bravo!
Aber sehen Sie selbst >> ÜBELsetzungen (vom Feinsten)
|
Kontakt
Tel:


eFax:

E-mail:

Mondolingua d|c|s

|
Entrepreneur?
Schmales Budget?
Sie benötigen eine
(internationale) Website?
Mondolingua d | c | s
erstellt leistbare, mehrsprachige
Websites, die man selber managen kann,
speziell für Ein-Personen-Unternehmen (EPUs).
Tipp! Sie sind Hotelier? Jetzt.Web-Förderung beantragen!
|
|
Buchtipp!
Würste der Hölle!
Wenn (selbstgemachte) Übersetzungen
zu Übelsetzungen werden ...
Ads on: Special HTML
(c)2009 by Übersetzung MONDOLINGUA Sprach-Profis übersetzen deutsch, italienisch, englisch, spanisch, französisch, portugiesisch, japanisch, russisch, chinesisch, schwedisch, polnisch, ungarisch, slowenisch, tschechisch, original design by