Home Weblog Maremma Frühlingssonne

Zitat!

" L'étude du beau est un duel où l'artiste crie de frayeur avant d'être vaincu.(Le spleen de Paris, p.37 Garnier-Flammarion no 136) "
Charles Baudelaire

RSS feeds

humor
knowledge
projects
Maremma Frühlingssonne Drucken
Beitragsseiten
Maremma Frühlingssonne
Page #
Page #
Page #
Alle Seiten
Für Chiara, die geduldige Stimme aus dem Navigationssystem, beginnt nun erst richtig die Arbeit, gleichwohl ihre Stimme gewohnt souverän klingt, scheint sie heimlich in ihrem kleinen Kästchen über der nicht immer so aktuellen Strassenkarte zu grübeln. So biegen wir mal hier, mal dort in kreisverkehrenden Straßen ein, die es gar nicht gibt und wenden gleichmütig den Wagen wieder. Inzwischen haben wir gelernt, dass Widerrede, Fluchen und auf das Kästchen schlagen eher zwecklos ist. Im Gegenzug ist unsere Navigatorin nicht nachtragend und schafft es irgendwie uns in die Nähe von Castiglione della Pescaia zu lotsen. Der Bestimmungsort unserer Osterreise. Vorbei an endlosen Pinien und Pappel Aleen, Olivenhainen und saftig grünen Wiesen geht es nun schnurgerade durch flaches Maremma-Land im Hinterhof der Toskana, garniert mit pausbäckigen Wattewolken am Himmel.

Prile Tiefebene Lange Reihen von Olivenplantagen fliegen links und rechts an uns vorbei bis einem vom Hinsehen schwindlig wird. Man kommt sich vor wie auf einem schnellen Motorboot, das über Meerwogen der Düfte, blühender Bäume und Sträucher auf und ab und hin und her gleitet.


Jedenfalls ist nach einer weiteren halben Stunde Schluß. Castiglione della Pescaia markiert das Ende der Strasse durch das Etruskerland, das wir eben noch durchquerten und wo das anfängt was man das Tirrenische Meer (Tyrrhenische Meer ) nennt. "...arrivati." meint Chiara emotionslos, wie immer, doch wir sind überwältigt. Eine Stadt, schöner könnte man sie nicht malen. Landseitig eingezingelt von einer prächtig bunten Landschaft und meerseitig umspült von etwas frech schäumenden Mittelmeerwogen.

 
Belustigt von Eingeborenen beäugt, wenden wir umständlich unseren Wagen, um nun zu den Details überzugehen: unserer Unterkunft.

Chiara scheint schon Feierabend zu machen und gibt keine brauchbare Rückmeldung über das neue Ziel. Wir versuchen es also auf eigene Faust. Dabei lernen wir sehr ausgiebig und unfreiwillig die ganze Umgebung kennen.
Die Sonne sucht bereits an den sanften mit Korkeichen bewaldeten Hügelketten einen Schlafplatz, da werden wir von unserer Wirtin, geduldig am Strassenrand wartend, gestoppt, rechtzeitig bevor wir ein weiteres Mal an der von uns gesuchten Herberge vorbeifahren.

Freundlich winkend und wohlwollend nickend, leitet sie uns auf das gebuchte Refugium, Agriturismo Prile. Die italienische Variante von Urlaub-auf-dem-Bauernhof sozusagen. Sehr nett.

 

 

 

 

 


Wer ein taubes Ohr für hyperaktive Tiere und landwirtschaftliche Geräusche am Morgen hat, wird hier ein nettes und komfortables Ambiente zum preiswerten Angebot finden. 45€ pro Doppelzimmer mit Bad und Nacht, ist (in der Niedrigsaison) ein guter Preis, finden wir.

 

 

 

 

 



 


Ads on: Special HTML

Kontakt

 

Tel:

telefon01

eFax:

E-mail:

Mondolingua d|c|s

 

Entrepreneur

 

Entrepreneur?

Schmales Budget?

Sie benötigen eine
(internationale) Website?

 

Mondolingua d | c | s

erstellt leistbare, mehrsprachige

Websites, die man selber managen kann,

speziell für Ein-Personen-Unternehmen (EPUs).

 

 

Social Bookmark

(c)2009 by Übersetzung MONDOLINGUA Sprach-Profis übersetzen deutsch, italienisch, englisch, spanisch, französisch, portugiesisch, japanisch, russisch, chinesisch, schwedisch, polnisch, ungarisch, slowenisch, tschechisch, original design by SiteGround