Home Wie wir arbeiten

Zitat!

" They always say time changes things, but you actually have to change them yourself. "
Andy Warhol (1928 - 1987), The Philosophy of Andy

RSS feeds

humor
knowledge
projects
Wie wir arbeiten Drucken

 

Qualität

  • Sorgfältiges, mehrstufiges Auswahlverfahren und permanentes Assessment unserer ÜbersetzerInnen.
  • Es kommen nur professionelle, ausgebildete und erfahrene
    ÜbersetzerInnen ("Muttersprachler") zum Einsatz.
  • ÜbersetzerInnen wohnhaft im originalen Kulturkontext
    (der Zielsprache) werdenvon uns vorzugsweise eingesetzt.
  • Erstellen und Pflegenvon Termbases.
  • Der/ die selbe (Fach-)Übersetzer/in pro Stammkunde, ermöglicht bessere semantische Konsistenz der Übersetzung.

 

Kodex

  • Gute Beziehungen zu Kunden und ÜbersetzerInnen im Namen der Qualität
  • Preiswerte Dienstleistungen statt kurzsichtiges Preisdumping
  • Übersetzungen nur von ausgebildeten, professionellen Muttersprachlern
  • pünktliche, preiswerte und qualitativ hochwertige Lieferung
  • modern, flexibel, schnell, verantwortungsbewusst
  • fair, sicher, menschlich, sorgfältig

EN 15038

  • Wir halten uns an die EN 15038.
    Die europäische Norm zur standardisierten Abwicklung von Übersetzungsaufträgen.
    Schon vor der Schaffung dieser Norm war und ist die standardisierte Auftragsabwicklung bei Mondolingua selbstverständlich.
  • Die Sensibilität unserer Projekte hat uns zu überdurchschnittlichen Maßnahmen zur Qualitätssicherung veranlasst.
    Unsere Maßnahmen sind daher umfassender als in der EN15038 definiert wurde.

Preispolitik

  • Wir berechnen unsere Übersetzungsaufwände ausschließlich auf der Basis des Ausgangstextes, denn nur so lassen sich
    Kostentransparenz und Fairness
    im Sinne des Kunden gewährleisten.

Berechnung

  • Als Berechnungsbasis verwenden wir genormte Zeilen (nach DIN) (und nicht Seiten oder Wörter).
    Das ist im Sinne unserer Kunden exakter und nachvollziehbarer.
  • Eine DIN-Zeile entspricht genau 55 Zeichen inkl. Leerzeichen.
  • Wie Sie die DIN-Zeilen Mengen mit MS-Word ermitteln können, erfahren Sie hier. >>

Tipps & Tricks

  • Worauf Sie bei Übersetzungsprojekten und Übersetzungsagenturen achten sollten, erfahren Sie hier. >>

 


Anfrage senden >>

 

Kontakt

 

Tel:

telefon01

eFax:

E-mail:

Mondolingua d|c|s

 

Entrepreneur

 

Entrepreneur?

Schmales Budget?

Sie benötigen eine
(internationale) Website?

 

Mondolingua d | c | s

erstellt leistbare, mehrsprachige

Websites, die man selber managen kann,

speziell für Ein-Personen-Unternehmen (EPUs).

 

 

Tipp! Sie sind Hotelier?
Jetzt.Web-Förderung beantragen!

 

Social Bookmark

(c)2009 by Übersetzung MONDOLINGUA Sprach-Profis übersetzen deutsch, italienisch, englisch, spanisch, französisch, portugiesisch, japanisch, russisch, chinesisch, schwedisch, polnisch, ungarisch, slowenisch, tschechisch, original design by SiteGround