Mondolingua
Internals
Tipp: Weihnachtsglückwünsche mehrsprachig
27. Nov
Alle Jahre wieder… werden Weihnachtswünsche und Karten in die Welt versandt.
Alle Jahre wieder – die selbe Frage:
Wie lautet “Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr” in der Sprache XY?
Aus diesem Grund haben wir hier eine Sammlung mit Übersetzungen in vielen gängigen Sprachen zusammengestellt.
Noch keine Weihnachtskarte für Ihre Weihnachtsglückwünsche besorgt? Wie wär es mit einer individuellen Weihnachtskarte zum selber gestalten, runterladen, selber drucken und/oder per E-mail versenden? Alles kostenlos!
Probieren Sie gleich unseren online Karteneditor mit vielen Weihnachtsmotiven und mehrsprachigen Vorlagen.
Einloggen und los geht´s!
German / Deutsch Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr Arabic اجمل التهاني بمناسبة الميلاد وحلول السنة الجديدة Chinese 圣诞快乐并贺新禧 Croatian čestit Božić i sretna nova godina Czech veselé vánoce a Mehr >
Meine Weihnachtskarte
22. Nov
In der vorweihnachtlichen Zeit vergisst man allzuleicht Glückwünsche rechtzeitig zu versenden.
In letzter Sekunde müssen noch Weihnachtskarten organisiert, beschriftet und versendet werden.
Dabei tauchen “Alle Jahre wieder …” die selben Fragen und Probleme auf:
-
Woher eine Weihnachtskarte organisieren?
-
Was tun wenn die vorgedruckte Karte nicht gefällt, oder man sie individualisieren möchte?
-
Wie sagt man “Frohe Weihnachten” auf z. B. Spanisch, Italienisch oder Französisch?
Fragen über Fragen, die einen quälen - und das so knapp vor Weihnachten.
Das muss nicht sein!
Wir von Mondolingua bieten hierfür Rat, Trost und Tat – mit dem kostenlosen Online Karteneditor.
Erstellen Sie basierend auf vorhandenen Vorlagen und lustigen Weihnachtsmotiven Ihre Mehr >
U – V Redewendungen deutsch englisch
10. Aug
S – T Redewendungen deutsch englisch
10. Aug
P – R Redewendungen deutsch englisch
10. Aug
E – F Redewendungen deutsch englisch
10. Aug
DIN-Zeilen
23. Mai
Wir verwenden als Berechnungsbasis DIN-Zeilen (und nicht Seiten oder Wörter). Das ist exakter und nachvollziehbarer für unsere Kunden.
Wie werden DIN-Zeilen ermittelt ?Das geht ganz einfach.
Grundsätzlich gilt:1 DIN-Zeile = 55 Zeichen inklusive Leerzeichen.
- Klicken Sie im MS-Word auf Extras->Wörter zählen.
- Teilen Sie den Wert rechts neben “Zeichen inklusive Leerzeichen” durch 55.
- Voilá! Sie erhalten die DIN-Zeilen Anzahl.
Bitte beachten Sie, dass Word keine grafischen Texte und Texte in Textboxen u.ä.. zählt. Für solche Fälle ist es ratsamer Software wie z.B. Anycount oder Practicount zu verwenden.
So sparen Sie Kosten bei Übersetzungsprojekten
16. Apr
Die 10 wichtigsten Tipps, die Ihnen Zeit, Kosten und Nerven sparen.
Bevor Sie ein neues Übersetzungsprojekt beginnen, sollten Sie ein paar wenige – aber wichtige – Punkte beachten.Dieser Artikel möge als kleiner Leitfaden dienen.
[tab name=1. Vorausplanung]
Vorausplanung ist die “halbe Miete”!Erfahrungsgemäß hat das Thema Internationalisierung / Lokalisierung in der Planung eines neuen Projektes meist niedrige Priorität.So werden in Softwareprojekten funktionierende (provisorische) Prototypen (meist in Englisch) sehr schnell in Produktivsysteme transformiert. Dabei werden meistens die inhaltliche Logik und die Tauglichkeit der Benutzeroberflächen (Userinterfaces) aus der Perspektive der Zielsprachen nicht ausreichend getestet.Bei Printprojekten verhält es sich ähnlich. Hier werden sehr schnell inhaltlich-verdichtete Druckwerke entwickelt, Mehr >
Wissen Sie was “Jeitinho” bedeutet?
04. Apr
Ursprünglich sollte der 1. Mondolingua Kulturtest nur einen kleinen Eindruck ermitteln, wie stark interkulturelles Wissen im deutschsprachigen Raum (AT, BRD, CH) verbreitet ist. Doch die Resonanz der Teilnehmer war so gewaltig, dass sie mit mehr als 1000 Teilnahmen innerhalb von 4 Tagen die Erwartungen von Mondolingua weit übertrafen.
Eine kürzliche Auswertung der ausgefüllten Tests aus der 1. Runde ergab, dass bis dato nur 29 Teilnehmer/innen den schwersten, 12 den mittleren und 125 den leichtesten Schwierigkeitsgrad komplett richtig absolvieren konnten.
Interessant ist, dass erst 2 Personen alle Schwierigkeitsgrade des Tests korrekt beantworteten.
Insgesamt zeigte die Testauswertung, dass die bisherigen Teilnehmer/ innen zwar ein breites, aber eher Mehr >
Website Lösungen von Mondolingua d|c|s
10. Mrz
Wir sprechen WordPress, wenn Sie eine benutzerfreundliche und kostengünstige Website-Lösung suchen, die Sie selbst betreiben / editieren können.
Ab sofort bietet Mondolingua Website-Entwicklung und Internationalisierung von Websites auf WordPress-Basis an.
Die Vorteile liegen auf der Hand:
- Bedienung ohne Spezialkenntnisse
- Eigene Inhalte schnell und unkompliziert einfügen.
- Keine Betreuungs-Kosten (durch Webdesigner, Agenturen etc..) mehr
>> Erfahren Sie mehr darüber bei Mondolingua d|c|s
Internet Insider kennen längst die außergewöhnlichen Vorzüge dieser kostenlosen Open Source Software.
Egal, ob Sie als Einzelperson / Unternehmer/in oder mittelständische Firma eine internationale Webpräsenz anstreben, WordPress wächst mit Ihren Anforderungen und kann auf hunderten ebenfalls kostenlosen Erweiterungen (WordPress Plugins) zurückgreifen.
Wir übernehmen für Sie …










