Die 10 wichtigsten Tipps, die Ihnen Zeit, Kosten und Nerven sparen.

Bevor Sie ein neues Übersetzungsprojekt beginnen, sollten Sie ein paar wenige – aber wichtige – Punkte beachten.Dieser Artikel möge als kleiner Leitfaden dienen.

[tab name=1. Vorausplanung]

Vorausplanung ist die “halbe Miete”!

Erfahrungsgemäß hat das Thema Internationalisierung / Lokalisierung in der Planung eines neuen Projektes meist niedrige Priorität.So werden in Softwareprojekten funktionierende (provisorische) Prototypen (meist in Englisch) sehr schnell in Produktivsysteme transformiert. Dabei werden meistens die inhaltliche Logik und die Tauglichkeit der Benutzeroberflächen (Userinterfaces) aus der Perspektive der Zielsprachen nicht ausreichend getestet.Bei Printprojekten verhält es sich ähnlich. Hier werden sehr schnell inhaltlich-verdichtete Druckwerke entwickelt, Mehr >